Zirardini, Giuseppe; Delécluze, Étienne Jean; Delécluze, Étienne Jean; Ubicini, Abdolonyme [Transl.]
L' Italie littéraire et artistique: Galerie de cent portraits des poètes, prosateurs, peintres, sculpteurs, architectes et musiciens les plus illustres avec des notices historiques et anecdotiques
— Paris: Baudry, librairie européenne, 1851
Cite this page
Please cite this page by using the following URL/DOI:
https://doi.org/10.11588/diglit.63254#0345
DOI chapter:
Prosateurs du XIVᵉ au XVIᵉ Siècle
DOI chapter:Jacopo Passavanti
DOI Page / Citation link:https://doi.org/10.11588/diglit.63254#0345
- Einband
- Schmutztitel
- Frontispiz
- Titelblatt
- I-VII A mes élèves
- 1-24 Du Génie italien
- 25-89 Poëtes Italiens
- 91-131 Poëtes du Moyen Age
- 133-186 Poëtes Contemporains
- 187-235 Poëtes Tragiques et Comiques
- 237-261 Femmes Poëtes Ancienne et Modernes
- 263-308 Conteurs
- 309-351 Prosateurs du XIVᵉ au XVIᵉ Siècle
- 354-388 Prosateurs du XVIIᵉ au XIXᵉ Siècle
- 389-433 Prosateurs du XIXᵉ Siècle
-
435-491
Peintres, Sculpteurs, Architectes
- 435-437 Giotto di Bondone
- 438-441 Lionardo da Vinci
- 442-445 Tiziano Vecellio
- 446-450 Raffaello Sanzio
- 451-452 Giulio Pippi dit Jules Romain
- 453-454 Antonio Allegri dit le Corrßège
- 455-457 Jacopo Robusti dit le Tintoret
- 458-460 Paolo Caliari dit Paul Véronèse
- 461-462 Giovanni Francesco Barbieri dit le Guerchin
- 463-464 Filippo Brunelleschi
- 465-468 Michelangelo Bonarroti
- 469-472 Benvenuto Cellini
- 473-475 Andrea Palladio
- 476-478 Annibale Carracci
- 479-481 Guido Reni
- 482-483 Francesco Albani
- 484-487 Domenico Zampieri dit le Dominiquin
- 488-491 Antonio Canova
- 493-515 Musiciens Anciens et Modernes
- Einband
- Maßstab/Farbkeil
JACOPO PASSAVANTI. 315
Ce sujet traité avec tant de simplicité et de pathétique par Passavanti,
Boccace son contemporain semble s’en être emparé pour en faire la
matière d’une de ses Nouvelles, où l’immoralité du fond rivalise avec
la crudité de la forme. Quelques modernes, parmi lesquels Paolo Costa
et Dionigi Strocchi, s’appliquèrent à le mettre en vers, et c’est ainsi que
l’histoire racontée par un bon frère pour l’édification des âmes, fut
tournée peut-être à leur perdition.
Ce sujet traité avec tant de simplicité et de pathétique par Passavanti,
Boccace son contemporain semble s’en être emparé pour en faire la
matière d’une de ses Nouvelles, où l’immoralité du fond rivalise avec
la crudité de la forme. Quelques modernes, parmi lesquels Paolo Costa
et Dionigi Strocchi, s’appliquèrent à le mettre en vers, et c’est ainsi que
l’histoire racontée par un bon frère pour l’édification des âmes, fut
tournée peut-être à leur perdition.