Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Pauli, Johannes; Bolte, Johannes [Hrsg.]
Schimpf und Ernst (1. Theil): Die älteste Ausgabe von 1522 — Berlin: Herbert Stubenrauch Verlagsbuchhandlung, 1924

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.57346#0035
Lizenz:

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Anmerkungen.

1 lS. *8j. L. Eubel, Geschichte der oberdeutschen Minoritenprovinz 1886
S. 66. Dazu Goedeke, Göttinger gelehrte Anzeigen 1887, 445. Bolte, Ale»
mannia 16, 34.233 li888j. A. Linsenmayer, historisches Jahrbuch iy, 873
l i8H8j.—Aufpaulis Bekanntschaft mit Italien lS.*8l weisen dieS.*i2 ange//
führten italienischen predigten, die S.*26 genannten Mailänder Geschichten,
sowie die mit Novellen Sacehettis und Sabadinos übereinstimmenden c. 345
und 480 in Schimpf und Ernst.
2 lS. *yj. M.Tschamser,AnnalesderBaarfüserenoderMinderenBrüderen
zu Thann ed. A. Merkten 1864 1,617 u. 696. Stöber, Alsatia 1856—57,416.
3 lS. *yl. EubA S.64. Sas Satum aus der Tübinger Matrikel bei Herme//
link, ^Vürttembergische Vierteljahrhefte für Landesgeschichte n. K. 15, 33 r
liyo6j.
4 sS. *ioj. Vollständig lautet XVtckgrams Angriff: ^Non minori dehinc ig//
nominia avunculum meum affecit loripes guidam Iudeus baptismate lotus,
cuius habitum et profeffionem subticeo, ne pari instituto fratres acerbius in
se aliguid dictum putent. Is citra ullum ingenii aut doctrine adminiculum
auditas ex ore Keiserspergii explanationes in sacra evangelia, domum re//
greffus cepit suas nugas et mera deliramenta, cum memorie parum fideret,
stmul cum iis, gue audierat, coacervare, unde dictu mtrum guam tortuosa et
nusguam siöi coherens compofltio coacta flt: haud aliter guam lut Klaccus
aitj humano capiti cervicem pictor eguinam iungere st volet et varias indu /
cere plumas. Ceterum inconditum hoc Monstrum et passim hians commiffura
inscriptione magniflca Apostille Evangeliorum Neiserspergit* ere in//
genti librariis veniit atgue in maximam viri doctissimi iniuriam iam tandem
emerflt in lucem. Se me interea sileo, guem verpus ille impudens totiens au//
divit ignominiam Hane inflgnem ad avunculo meo deprecantem. Oravi homi//
nem crebro, institi, coneitavi, rationem haderet christiani viri, compresbyteri.
 
Annotationen