Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Charis: rhein. Morgenzeitung für gebildete Leser (2) — 1822

DOI Kapitel:
No 88-96 (November 1822)
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.22119#0451

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Bote

vom Reckar

und Rhein.

Vereinigtes Unterhaltungsblatt fuͤr gebildete Leſer.

—+ — Æ ÆÆÆ —

No 88. Sams tag,

den 2. November,

1822.

+⏑ ⏑ IIIÆÆÆ & &ÆÆ

An das Pferd
auf
welchem mein Freund Hartmann
ö ſeinen erſten Ritt wagte.

Nach der Se des Horaz: Ad navem, qua Virgilius, Athenas

Profioiscens, vehebatur.

Im Wehen des Fruͤh⸗ ings und bei heitrem Himmel (I) ö

geh heute fein bedaͤch ig Schritt fuͤr Schritt!

Dir iſt m. in Hartmann anvertraut, (2) 0
ö Schimmel! (30
bedenk', er wagt auf dir den erſten Ritt!

Zum ſchoͤnen Weinheim, Badens Grenze, (4) trage
die Haͤlfte meines Herzens (5 ſanft, mein Pferd!
und ſorge, daß vom froͤhlichen Gelage
auch unverſehrt der Theure wiederkehrt! (6)

Der hatte auch ein Herz von Stahl und Eiſen, (7)

wie dies vom erſten Schiffer Flaccus ſagt,
der, um die Welt bequemer zu durchreiſen,

das Pferd zutrreiten, keck zuerſt gewagt; (8)

(17 lucida sidera
(2) tibi creditum
D ebes Virgilium
(39 Navis!
(4 finibus Atticis
—7 animae dlimidium meae
(6) Reddas incolumem, precor.
(79 Illi robur et aes triplex
Circa pectus erat
(8) qui fragilem truci
Commisit pelago ratem
Primus

den nicht des Berbers (9) rohe Wildheit (10) ſchreckte;
nicht weibiſch ſchnell die Todesfurcht erfaßt, (11)
wenn baͤumend (12) ſich das Thier empor nun ſtreckte,
ſich zu entled'gen ungewohnter Laſt;
der dennoch blieb im ſchoͤͤnen Gleichgewichte,
wenn auch das Roß — bekam auf ſeinem Gang
es ploͤtzlich einen Eſel (13) zu Geſichte —
drob ſcheu gemacht, zehn Schritte ſeinwaͤrts ſprang;
den man auch da nicht feige ſah erbeben,
als ſeinem Arm der Zuͤgel ſich entwand,

und, frei, das Pferd durch Stock und Stein (14) und
Graͤben

mit Sturmwind in die Wett', (15) in's Weite
rannt';

ia, dem, erhabne Stoa! dir zur Ehre,
ſelbſt das noch keinen Jammerlaut entriß,
wenn endlich gar die ungezogne Maͤhre ö
ihn knochenmorſch unſanft herunterſchmiß. (16)
Vergebens iſt, daß, wriſern Blicks, der Himmel
die Laͤnder hat getrennt durch Berg und

Thal — (7)
(9) Africum
(10) ö rabiem
(110 Quem mortis timuit gradum
(12) praecipitem
(13) monstra
(14) Infames scopulos
(15) Decertantem aquilonibus
(16) Audax omnia perpeti
(17 Nequidquam Deus abscidit

Prudens Oceano dissociabili
Terras
 
Annotationen