Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Die Form: Zeitschrift für gestaltende Arbeit — 5.1930

DOI Artikel:
Jäckh, Ernst: Les temps nouveaux: Exposition internationale du "Werkbund" à Cologne 1933
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.13711#0362

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
regional planning. Thus, questions of agricultural
development, the development of such economic
conditions as will provide opportunities for
labour, recreation and culture; industry and agri-
culture and their electrification, their problem of
dependence on the sources of power and Com-
munications: the task of regulating rivers (i.e. dykes,
dams, harbours, wharves and bridges) and of the
construction of canals and waterways, locks and
cranes, production and transmission of power,
marketing of energy and high tension electricity,
long distance transmission of electricity, gas and
heating, supplementing of power and heat, the coal
problem. The works themselves, the management
and the factory, in which a majority of mankind
spend the greater part of their lives; Settlements:
Communications connecting town and country: tram,
train, Underground and overhead railway: railless
connections by cycle, motor omnibus and motor cars.
Examples from Germany, first the Rhine-Ruhr, the
Coming town of towns, and industrial world-city, a
Coming metropolis, with a dozen old and new
towns (partly of an American kind), which are more
and more conscious of the former waste of mate-
rials and men and of the necessity of buüding accord-
ing to a plan, even of a regional plan to deal with
the f unction of distribution—a process of development
from organised understanding to organised growth.
which can be promoted by the Cologne exhibition.
Such a combination of actual requirements and Pro-
blems of the future can be the more productive, (not
only nationally, but also internationnally) since
beyond the frontiers in Holland and France the same
vital process of the amalgamation of groups of
towns to economic groups is taking place—always
on the same principle of a synthesis of coal
and Rhine (in Belgium and France also of coal and
Maas) and in a transformation of the former coal
and iron towns into differentiated industrial and
commercial centries. In addition to the Rhine-Ruhr,
other problems are urgent, such as the Rhine unit,

Basel-Rotterdam; or German-French: the Rhine-
Rhone connection, North Sea and Mediterranean.

6) The building-up of the State: the necessity for
compensation in ths Community. Examples of
various forms of compensation, various examples
of a united or disrupted federalism. A development
from the atomistic nineteenth into the organising,
partly even organic twentieth Century.

7) The World order: as result of the technicai
and economic unification, prepared by the science
of the new vision of the world, as the beginning of
a political and spiritual rapprochement, as work and
result of an unavoidable mutual interdependence on
each other (such as has never been before in any
period of history): these things were latent even
before 1914 and have now become conscious and
compulsory as a consequence of the world-catastro-
phe—not only as a new generation, but as a new era
of the world.

The international fact of the "New Era" compels
an international exhibiton again in double sense:
not only of an international participation of the
peoples, but also of an international Subordination
of the states to the common fate of the "New Era,"
i.e., therefore, to a supernational willingness to
serve this exhibition idea and its realisation. Every
"World's Exhibition" hitherto has represented the
world as a chaos of separate parts, competing
against each other, fighting against each other. This
international exhibition of the "Deutscher Wenk-
bund" is to represent a "Werkbund" of the world,
is to increase the Cooperation of a unified will and
to strengthen the endeavour towards the common
aim of a world order.

The success of such service to the same end will
depend on the courage and good-will manifested by
the various governments in entrusting the work of
development to creative personalities who have this
vision of the future and can contribute to this inter-
national confederation of the peoples the represen-
tative stamp of their own national idiosyncrasy.

TYPENWAREN

Der weitere Teil des Heftes ist dem Thema „Typenware" gewidmet. Wir ziehen diese Bezeichnung
dem Ausdruck ..Standardware" vor, weil nach unserem Sprachgebrauch der Standard etwas Fest-
stehendes, Unveränderliches bedeutet, während der Typus etwas Lebendiges ist, das stets die
Entwicklung begleitet. Aus verschiedenen Ländern: Frankreich, Belgien, England und Amerika
haben wir Freunde unserer Zeitschrift gebeten, uns Ausführungen über dieses Thema zur Verfü-
gung zu stellen. Wir glauben, daß die Darlegungen unserer Mitarbeiter als Ganzes eine eindrucks-
volle Kundgebung für den Wert und die Wichtigkeit der Typenware sind. Statt eines Aufsatzes
über deutsche Typenware, von der wir ja auch schon oft in unserer Zeitschrift gesprochen haben,
bringen wir eine Bildfolge, die den Begriff der Typenerzeugung von der handwerklichen bis zur
industriellen Herstellung erläutern soll.

TRADUCTION:

La partie suivante du cahier est reservee au theme « Types de marchandises ».

Dans differents pays: en France, en Belgique, en Angleterre et en Amerique, nous avons prie des amis de
notre revue, de mettre ä notre disposition tous renseignements concernant ce theme. Nous croyons que les
exposes de nos collaborateur representent dans leur ensemble une manifestation impressionnante pour la
valeur et l'importance des types de marchandises. Au Neu d'un ecrit sur les types de marchandises alle-
mandes, dont nous avons parle maintes fois dans notre revue, nous dressons une suite d'images, embras-
sant tous les types de productions, soit professionnels, soit industriels.

304
 
Annotationen