Die Form: Zeitschrift für gestaltende Arbeit — 5.1930
Zitieren dieser Seite
Bitte zitieren Sie diese Seite, indem Sie folgende Adresse (URL)/folgende DOI benutzen:
https://doi.org/10.11588/diglit.13711#0691
DOI Artikel:
Blümmel, Josef: Autogen-Schweissung und Kunstschmiedearbeiten
DOI Seite / Zitierlink: https://doi.org/10.11588/diglit.13711#0691
Mittelstück zur nebenstehenden Abbildung, eine für Schmiede-
technik unmögliche Form
Piece centrale se rapportant ä la gravure ci contre et revelant une
forme impraticable pour la technique de forgeage
Section of the central portion of the adjacent Illustration, an impossible
form for forged work
Anwendung mit Zusammenstellung verschiedener Eisen-
stärken und Profile
Exemple d'application en ce qui concerne la jonction de pieces
de fer de differentes epaisseurs et de profils differents
The idea put to use with iron of various thickness and forms
Vom werkkünstlerischen Standpunkte aus be-
trachtet werden demnach immer die autogen
geschweißten Kunstschmiedearbeiten
sehr bedenklich sein. Es fehlt ihnen die schöpferi-
sche und überzeugende Kraft, wie wir sie bei den
echten Kunstschmiedearbeiten be-
wundern.
Formale Gestaltung, die sinngemäß nur durch die autogene
Differentes formes qui, consequemment, ne sont realisables que pa
Formal shapes which have only become possible and fitting since i
Hier liegt meines Erachtens der Kern des ganzen
Problems. Ich persönlich stehe auf dem Standpunkte,
daß eine autogene Schweißung auch nach außen
hin ihr wahres Gesicht zeigen soll, das heißt, sie muß
sich genau so wie die Schmiedetechnik charakte-
ristisch auswirken und soll nicht nur als Hilfsmittel
zur Vortäuschung einer anderen Technik verwendet
werden. Die autogene Schweißung hat mit den alt-
hergebrachten Schmiedetechniken überhaupt nichts
mehr zu tun, denn ihr Wesen ist vollständig anders.
Aus diesem Grunde ist schon beim Entwürfe von
Eisenarbeiten, bei denen die Autogentechnik an-
Schweißtechnik möglich ist
' la technique de soudure autogene
utogenic smelting came into use
595
technik unmögliche Form
Piece centrale se rapportant ä la gravure ci contre et revelant une
forme impraticable pour la technique de forgeage
Section of the central portion of the adjacent Illustration, an impossible
form for forged work
Anwendung mit Zusammenstellung verschiedener Eisen-
stärken und Profile
Exemple d'application en ce qui concerne la jonction de pieces
de fer de differentes epaisseurs et de profils differents
The idea put to use with iron of various thickness and forms
Vom werkkünstlerischen Standpunkte aus be-
trachtet werden demnach immer die autogen
geschweißten Kunstschmiedearbeiten
sehr bedenklich sein. Es fehlt ihnen die schöpferi-
sche und überzeugende Kraft, wie wir sie bei den
echten Kunstschmiedearbeiten be-
wundern.
Formale Gestaltung, die sinngemäß nur durch die autogene
Differentes formes qui, consequemment, ne sont realisables que pa
Formal shapes which have only become possible and fitting since i
Hier liegt meines Erachtens der Kern des ganzen
Problems. Ich persönlich stehe auf dem Standpunkte,
daß eine autogene Schweißung auch nach außen
hin ihr wahres Gesicht zeigen soll, das heißt, sie muß
sich genau so wie die Schmiedetechnik charakte-
ristisch auswirken und soll nicht nur als Hilfsmittel
zur Vortäuschung einer anderen Technik verwendet
werden. Die autogene Schweißung hat mit den alt-
hergebrachten Schmiedetechniken überhaupt nichts
mehr zu tun, denn ihr Wesen ist vollständig anders.
Aus diesem Grunde ist schon beim Entwürfe von
Eisenarbeiten, bei denen die Autogentechnik an-
Schweißtechnik möglich ist
' la technique de soudure autogene
utogenic smelting came into use
595